Tardijev "Prokleti rat" u Darkwoodovom izdanju
13. mar 2013. @ 09:17  |  vesti

Tardijev "Prokleti rat" u Darkwoodovom izdanju

Phoenix Press nas je prvi upoznao sa francuskim umetnikom Žakom Tardijem objaviviši njegov cenjeni grafički roman "Bio je to rovovski rat" u koji je autor preneo sve užase koje je preživeo na bojištima Prvog svetskog rata. Ubrzo potom, Komiko je objavio album "Istinita priča o neznanom junaku / Šarloova klackalica" koji na specifičan način dodiruje tu temu i tako uspeva da nam približi tokove svesti dve psihički slomljene osobe. Tardijev jedinstveni izraz privukao je mnoge ljubitelje devete umetnosti i književnosti, ali je, takođe, izazvao brojne polemike u Francuskoj.

Budući da je ratna tematika njemu vrlo inspirativna, Tardi je u svojoj karijeri napisao još jedan fantastičan grafički roman zvani "Prokleti rat!", a njegov prijatelj Verne bio je zadužen za crtež. Kao da je bratski podelio posao sa ostalim kolegama, domaći izdavač Darkwood prihvatio je obavezu izdavanja ovog stripa.

Pomenuti naslov sada se nalazi u pretplati koja će trajati sve do 15. aprila. Više informacija o tome možete naći na ovoj stranici Darkwoodovog foruma, a mi vam preporučujemo da pročeprkate još malo po njihovom odeljku, jer se u pretplati u ovom momentu nalazi još par interesantnih naslova.


U nastavku pročitajte šta sam izdavač ima da kaže o ovom nadasve interesantnom delu:

Nazvan je Veliki rat. Iznedrio je velike bitke, velike vojskovođe, velike heroje – za novine, istorijske udžbenike pobednika i propagandni materijal političara, dok je običnim ljudima, majkama, deci i očevima, doneo samo jedno – veliku tragediju.

Dva velika umetnika, autori Tardi i Verne, na maestralan način narativno i vizuelno oslikavaju strahote Prvog svetskog rata kroz priču u ovom albumu. Ovo delo, koje je podjednako strip, ilustrovana knjiga i žurnal događaja tokom ratnog vihora 1914-1918, koji je desetkovao Evropu i svet, u vrlo originalnoj mešavini navedenih izraza autora nudi nam jedno teskobno ali sjajno štivo za čitanje i gledanje. Kao dodatak francuskom izdanju, a da pri tome nismo narušili koncept koji su autori zamislili, ovaj strip donosi poseban dodatak na 22 strane o učešću Srbije u Prvom svetskom ratu, njenim užasnim žrtvama i nadljudskim podvizima. Tekst je specijalno za ovu priliku napisao naš poznati i cenjeni istoričar Miloš Ković.

Sam strip predstavlja viđenje mladog francuskog vojnika koji je poslat na front. Njegove muke i užasi počinju ovako:

„Ovo smo mi, mali francuski vojnici pod užarenim suncem, s nogama u žitnim poljima, u mislima na poljima časti, zgrčenog stomaka, usrani od straha.”

Njegove „avanture”, kao i svi prateći tekstovi, vizuelno bogato propraćeni, sigurno vas neće ostaviti ravnodušnim.

Pogledajte preview od prvih 20 strana (pdf)

Povezane teme: tardi, darkwood
FACEBOOK KOMENTARI ()
KOMENTARI (4)
Shibby (neregistrovan) @ 13. mar 2013. 14:38 #1
Prvo Darkwood objavi Tardija, pa Komiko, pa opet Darkwood i na kraju ce Feniks pres da izbaci svoju pricu... Daleko od toga da ne zasluzuje, ali malo su mu ga dali u poslednje vrijeme :)
1 0
Vaha @ 14. mar 2013. 07:16 #2
Ovo uzimam ne toliko zbog 92 stranice Tardijevog stripa, koliko zbog 76 stranica posvecenih nasoj hrabroj vojsci i njenom doprinosu u WWI (PRVOM SVETSKOM RATU), francuskoj vojsci i njihovim takodje strasnim gubicima i stradanjima... tu polovinu bih ocenio sa cistom 10, Tardija sa 7, prosecna ocena 8.5...
1 0
Shibby (neregistrovan) @ 14. mar 2013. 07:59 #3
Predgovor ovom stripu je napisao jedan profesor istorije sa BG filozofskog fakulteta. Kazu ljudi da se Slobo morao potruditi ne bi li obezbjedio tako dobar uvod :)
1 0
Vaha @ 14. mar 2013. 08:06 #4
hehe bice da je tako...
0 0
DODAJ KOMENTAR
(ime)

Portreti i recenzije